Pratiche sleali 2005/0029 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- //ez 14
- Članak 11
- odnosno 11
- prema 10
- potrošača 9
- zamjenjuje 9
- parlamenta 8
- sljedećim: 8
- direktive 8
- pravila 8
- europskog 8
- vijeća 8
- poslovnoj 8
- praksi 8
- koje 7
- nepoštenoj 7
- odnosu 7
- potrošaču 7
- svibnja 7
- tržištu 7
- unutarnjem 7
- članice 6
- države 6
- subjekta 6
- znači 6
- „Članak 6
- poslovnog 6
- tržištu 5
- direktivi 5
- direktiva 5
- obzirom 5
- proizvoda 5
- protiv 5
- postupanja 4
- mjere 4
- uključujući 4
- slanja 4
- konkurenta 4
- odredbe 4
- utvrđenu 4
- prodaje 4
- oglašavanje 4
- poduzimaju 4
- izostanak 4
- članka 4
- odgovora 4
- inerciji 4
- pristanak 4
- koja 4
- narudžbe 4
Članak 9.
Primjena uznemiravanja, prisile i nedopuštenog utjecaja
Pri utvrđivanju koristi li se u poslovnoj praksi uznemiravanje, prisila, uključujući uporabu fizičke sile, ili nedopuštenim utjecajem, u obzir se uzima:
(a) | njezina vremenska dimenzija, smještaj, priroda odnosno trajanje; |
(b) | uporaba prijetećeg ili pogrdnog jezika ili ponašanja; |
(c) | slučaj kada trgovac iskorištava specifičnu nesreću ili okolnosti takve težine koja narušava potrošačevo prosuđivanje, čega je trgovac svjestan, kako bi utjecao na potrošačevu odluku vezanu uz proizvod; |
(d) | sve teške ili nerazmjerne neugovorne prepreke koje trgovac uvodi u slučaju kada potrošač želi iskoristiti prava prema ugovoru, uključujući prava na raskid ugovora ili prelazak na drugi proizvod odnosno drugog trgovca; |
(e) | svaka prijetnja poduzimanjem radnje koja se ne može zakonski poduzeti. |
POGLAVLJE 3.
PRAVILA POSTUPANJA
„Članak 9.
Prodaja po inerciji
S obzirom na zabranu prodaje po inerciji, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (10), države članice poduzimaju mjere neophodne za izuzimanje potrošača od davanja naknade u slučajevima slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, pri čemu izostanak odgovora ne znači pristanak.
2. | Članak 9. Direktive 2002/65/EZ zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. S obzirom na zabranu pasivne prodaje, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (11), i ne dovodeći u pitanje odredbe zakonodavstava država članica o prešutnom obnavljanju ugovora na daljinu, ako takva pravila dopuštaju prešutno obnavljanje, države članice poduzimaju mjere za izuzimanje potrošača od svake obveze u slučaju slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, gdje izostanak odgovora ne znači pristanak. |
Članak 14.
Izmjene Direktive 84/450/EEZ
Direktiva 84/450/EEZ mijenja se kako slijedi:
1. | Članak 1. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 1. Svrha je ove Direktive zaštititi trgovce od zavaravajućeg oglašavanja i njegovih nepoštenih posljedica i utvrditi uvjete pod kojima je komparativno oglašavanje dopušteno.” |
2. | U članku 2.
|
3. | Članak 3.a zamjenjuje se sljedećim: „Članak 3.a
|
4. | Članak 4. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
5. | Članak 7. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim tekstom:
|
Članak 15.
Izmjene direktiva 97/7/EZ i 2002/65/EZ
1. | Članak 9. Direktive 97/7/EZ zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. Prodaja po inerciji S obzirom na zabranu prodaje po inerciji, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (10), države članice poduzimaju mjere neophodne za izuzimanje potrošača od davanja naknade u slučajevima slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, pri čemu izostanak odgovora ne znači pristanak. |
2. | Članak 9. Direktive 2002/65/EZ zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. S obzirom na zabranu pasivne prodaje, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (11), i ne dovodeći u pitanje odredbe zakonodavstava država članica o prešutnom obnavljanju ugovora na daljinu, ako takva pravila dopuštaju prešutno obnavljanje, države članice poduzimaju mjere za izuzimanje potrošača od svake obveze u slučaju slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, gdje izostanak odgovora ne znači pristanak. |
Članak 16.
Izmjene Direktive 98/27/EZ i Uredbe (EZ) br. 2006/2004
1. | U Prilogu Direktivi 98/27/EZ točka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. | U Prilogu Uredbi (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 2004. o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Uredba o suradnji u zaštiti potrošača) (12) dodaje se sljedeća točka:
|
whereas